Фильм «Marcelino pan y vino», созданный при участии киностудий Испании и
Италии (режиссёр и сценарист Ладислао Вайда), был первой киноадаптацией книги «Марселино, хлеб и вино», в оригинале – Marcelino pan y vino (первое
издание – 1952 год).
Её
автор – испанский детский писатель Хосе Мария Санчес-Сильва-и-Гарсиа-Моралес (1911–2002).
В
книге рассказана история мальчика, найденного в младенческом возрасте монахами
мужского монастыря, воспитанного ими и однажды вознёсшегося на небо при
содействии самого Иисуса Христа, ставшего для Марселино высшим образцом
совершенства, покровителем и старшим другом.
Автор
не придумал, а пересказал необыкновенную историю мальчика, чья короткая земная
жизненная программа состояла в познании высших добродетелей и в единении с
богом.
Сама
эта история основана на средневековой легенде, которая, наряду с другими
легендарными сюжетами, была записана самим королём Кастилии, Леона и Галисии
Альфонсо X, известным также под прозвищем Мудрый, по-испански – El Sabio (1221–1284).
Действие
в фильме отнесено к XIX веку. Повествование ровное, без
особых коллизий, но увлекательное своей необычностью, почти что сказочным
подтекстом и образом мальчугана шести лет, которого воплотил юный в 1950-е годы
актёр Паблито Кальво.
Имя Марселино дал мальчику в день его
крещения настоятель монастыря, а прозвище Хлеб
и Вино ему присвоил Иисус, поскольку Марселино тайком и не однажды носил
Иисусу из монастырской кухни хлеб и вино, угощая Сына божьего и жалея его,
распятого на кресте, ведя с ним при этом беседы на темы, весьма интересовавшие
мальчика.
Не
совсем логично только то, что распятие с Иисусом находилось на чердаке
монастыря, а не в какой-либо центральной комнате. Как будто распятие прятали,
да и мальчику не разрешалось залазить на чердак.
В 1991 году история Марселино вновь была экранизирована на киностудиях Испании, Италии и Франции (режиссёр Луиджи Коменчини). Главную роль сыграл мальчик-актёр Николо Паолуччи.
В этой киноверсии Марселино оказался на чердаке, спрятанным монахами от герцога, имевшего намерение забрать мальчика из монастыря и поселить у себя в замке, назвав своим сыном и воспитав в светском духе.
Но из
этой затеи ничего не вышло. Марселино бежал от герцога и вернулся в монастырь.
Светская жизнь, в роскоши и полном достатке, в удовольствиях и развлечениях, не
была предназначена для Марселино, росшего до шести лет в монастыре в
аскетическом стиле и духе.
И в
этом плане образ Марселино контрастирует с известным образом лермонтовского
Мцыри, который также был подобран монахами и вырос в монастыре, но, повзрослев,
не принял монашескую участь, стремился на волю, в мир, полный ярких красок, приключений
и человеческих страстей.
В 2010
году история о Марселино была экранизирована в третий раз, в Мексике (режиссёр
Хосе Луис Гутьеррез). В роли Марселино выступил Марк Фернандес Москеда.
Легендарные
киносюжеты различаются в содержательном плане. Их авторы, хотя и следовали
литературному источнику, вносили в действие свою интерпретацию, так или иначе
разнообразив историю о Марселино.
В
фильме 1955 года монахи тайком наблюдают за общением Марселино с Христом. В
последний момент один из монахов увидел Марселино, парящим в небесном сиянии.
Статуя Христа вернулась на своё место. Тело же Марселино осталось в монастыре, было
похоронено под часовней и с той поры почитается всеми, кто посещает монастырь.
Общим
для трёх экранизацией книги Хосе Марии Санчеса-Сильвы является высокий эмоционально-духовный
заряд и высший смысл.
Заметим,
что фильм 1955 года по своим внешним параметрам уже устарел и в этом плане уступает
версиям 1991 и 2010 года.
© А. Ф. Рогалев. Литература, кино, жизнь. Гомель: Велагор, 2018. С. 122–123.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.