Простор для мысли

Простор для мысли

среда, 14 декабря 2016 г.

Лето побед. О фильме «Looking for miracles» (1989 год).

Комедийная драма канадского режиссёра Кевина Салливана имеет и два других названия, на немецком языке («Auf der Suche nach einem Wunder») и на французском («L'ete des victories»). Именно французский вариант названия, означающий «Лето побед», наиболее точно отображает суть киносюжета. Впрочем, заглавие «В поисках чудес» также подходит.
Главному герою фильма Райану Делани действительно приходится полагаться только на чудо в сложившейся жизненной ситуации. Есть и другой вариант: сложить, образно говоря, крылья и сидеть, ничего не предпринимая и ожидая опять-таки только чуда. Но неугомонная натура Райана заставляет его действовать.
Райан живёт с матерью, которая после долгой болезни только-только приходит в себя, нашла работу, позволяющую ей кое-как с сыном прокормиться. Отца нет, он умер пять лет назад.
Сам Райан заканчивает школу и имеет все шансы поступить в университет, тем более что на выпускном вечере ему должны вручить грант на университетское обучение. Только вот Райану нечего даже одеть для торжественного случая. Но он находчивый парень, поэтому воспользовался той одеждой, которую стащил в раздевалке в общественном бассейне.
Получение гранта также не означает, что двери университета перед Райаном открыты. Дело в том, что грант на обучение не предусматривает денежное пособие на проживание. Денег у матери Райана нет. К тому же родственники возвращают домой младшего брата Района – Салливана, которому вот-вот исполнится десять лет. Он проживал вне семьи, пока болела мать. Теперь же повис фактически на шее Райана, которому мать велела присматривать за братом.
Но Салливан, хоть и мал, но оказался весьма предприимчивым и изобретательным мальчиком. При развёртывании сюжета оказывается, что он отнюдь не обуза для Райана, а, наоборот, добрый помощник и советник.
Райан не впал в отчаяние от невозможности отправиться на обучение в университет. Он решил заработать необходимые для проживания в университетском городке деньги. Используя всякие подтасовки относительно своего возраста и имеющегося у него опыта, он выиграл конкурс на должность вожатого скаутов в летний лагерь.
Основные событии фильма связаны как раз с пребыванием в лагере. Именно это и дало нам основания посчитать заглавие «Лето побед» наиболее подходящим для данного фильма.
Это было действительно лето побед для двух братьев Делани – старшего (вожатого) Райана и младшего (скаута) Салливана. Они действовали на пару, надеясь на фортуну и благоприятно складывающиеся обстоятельства. В результате не без активного обаяния Салливана братьям даже удаётся найти спонсора на обучение и проживание Райана в университете. Как говорится, удача летит к смелым и находчивым.
Ряд комичных и драматичных эпизодов, связанных с нахождением и работой в лагере, следует рассматривать в аспекте приобретения героями необходимого жизненного опыта во взаимодействии с другими людьми.
Фильм в целом посвящён становлению характера молодого человека, его удачным попыткам выйти победителем из неблагоприятно складывающихся обстоятельств.
Авторы фильма проводят следующую ведущую идею: удача и чудо сопутствуют тем, кто не теряет жизненного оптимизма.
Киносюжет снят в типично канадо-американской манере, в полной мере выражающей менталитет североамериканцев, их образ мышления и манеру поведения.
Кому-то это может не нравиться, а кто-то этому может позавидовать. Но каждый, кто посмотрит этот фильм, почерпнёт из него что-то полезное для себя. Или, по крайней мере, вспомнит пору детства.

© А. Ф. Рогалев.

вторник, 13 декабря 2016 г.

Возмездие или забвение? Об авторской идее фильма «Another silence» (2011 год).

Заглавие фильма аргентинского режиссёра Сантьяго Амигорены «Another silence» почему-то переводят слишком буквально – как «Молчание другого сорта» или «Другое молчание». Но при таком переводе теряется всякий смысл того, что вложили авторы фильма в титул.
Заметим, что непрофессиональные переводы – один из главных недостатков при  ознакомлении зрителя с современным зарубежным кино.
Слово silence применительно к анализируемому фильму следует понимать в значении «забвение», а всё заглавие должно подаваться как «Ещё одно забвение», что  полностью соответствует тому, о чём рассказывается в сюжете.
Главная героиня Мария находится на сложном жизненном пути. На её долю выпадают испытания и тестирования на стойкость характера и на правильность выбора в ситуациях, требующих сложного решения.
Когда-то в юности она работала на гангстера, была у него в подчинении, но сумела выбраться из жизненной пропасти не без помощи и поддержки одного юриста-негра. Затем она вышла за него замуж, родила сына и, в общем-то, зажила честно, тем более что устроилась на работу в полицию, где её опыт и знания, приобретённые в преступной среде, пригодились.
Прежняя жизнь, казалось бы, забыта или, правильнее, предана забвению, насколько это можно забыть. Но тут случилось непредвиденное: муж был расстрелян в автомобиле вместе с оказавшимся рядом сынишкой каким-то заказным убийцей.
Жизнь Марии перевернулась. До этого она жила ради сына и мужа, хотя к мужу, судя по всему, она испытывала больше уважение и благодарность, чем любовь. Теперь же Марии нужно найти убийцу. Всё остальное потеряло для неё всякий смысл.
Боль утраты и жажда мести ведут женщину из Торонто (Канада), где она живёт и работает, в Боливию, на самую границу с Аргентиной. Именно там находится цель её изменившейся жизни.
Путешествие по латиноамериканской действительности помогло Марии не просто прийти в себя, но и даже позволило начать осознавать жизнь по-философски.
Она нашла убийцу и его семью и поняла, что он в его нынешнем состоянии во многом подобен на неё, Марию, в юности. Этот Паблито Молина – такая же юная заблудшая душа, какой была сама Мария ранее.
В решающий момент мстительница вспомнила себя и поняла, что у Паблито ещё есть шанс осознать ошибочность того пути, по которому он пошёл, поэтому она опустила дуло пистолета.
Из двух вариантов очередного решения жизненной задачи – «возмездие» и «забвение» женщина выбрала второй. В финале фильма как раз и актуализируется его заглавие, имеющее подтекст в духе христианской морали: прощение и забвение преступления ради спасения человеческой души. Такова главная идея фильма, в котором многие зрители хотят увидеть, увы, только месть и расплату.

© А. Ф. Рогалев.

Смутное время и его герои в фильме «Стальная бабочка» (2012 год)

Стальной бабочкой называется раскладной нож, который носит с собой главная героиня фильма – беспризорница Вика Чумакова, по кличке Чума. Она уже в который раз сбегает из приюта и верховодит компанией таких же, как и она сама, беспризорников.
Дети-разбойники нападают на тех, кто не может оказать им решительного и действенного сопротивления, грабят, отбирают деньги и ценные вещи. Что касается «стальной бабочки», то Чума, она же Вика может им не только пугать – она готова порезать любого, кто станет ей на пути.
Фильм, снятый режиссёром Ренатом Давлетьяровым по сценарию Юрия Короткова и Натальи Ворожбит, представляет и других, характерных для смутного времени, героев. Это милиционеры, отнюдь не отличающиеся добродетелями, и маньяки, пристающие к девушкам и даже душащие их в тёмном парке и подъездах домов.
Капитан оперативной группы Григорий Ханин использует попавшуюся на очередном ограблении Чуму как наживку для поимки маньяка-убийцы. Обстоятельства и подробности этого дела и составляют основу киносюжета.
Фильм смотрится с интересом в разных его деталях, в том числе и в тех, которые относятся к взаимоотношениям капитана Ханина и дерзкой беспризорницы Вики-Чумы. Здесь немало надуманного: девушка становится любимицей отделения милиции и даже проживает в квартире Ханина ввиду несогласия возвращаться на время оперативной работы в приёмник-распределитель или в приют.   
Более того, эта Вика вдруг влюбляется в капитана, у которого по субботам запланирован традиционный приход любовницы. Сцена ревности малолетки к любовнице капитана вообще смехотворна, тем не менее она составляет важную деталь развития сюжета, ибо после неё и наступает решающее участие Чумы в поимке преступника, охотящегося на девушек.
Финал фильма невразумителен. Вика считает себя достаточно взрослой не только для личных отношений с капитаном Ханиным, но и для постоянной работы в оперативном отделе. Но её надежды и ожидания фактически игнорируются или даже высмеиваются.
Капитан настолько тупой, что не понимает чувств Вики. В отделении же ей в шутку говорят, что примут во внимание её желание работать оперативницей, как только объявится новый маньяк.
Вика отправляется в парк, чтобы напасть на какую-либо девушку. Но сделать этого не сможет и вместе с попавшейся жертвой идёт по тёмному парку вдаль, фактически доводя испугавшуюся девушку до дома.
Заглавие «Стальная бабочка», конечно же, относится не только к острому раскладному ножу, но в переносном плане – и к самой его обладательнице. Характер Вики-Чумы действительно стальной, но по образу жизни и по судьбе она настоящая перелётная бабочка.
Пожалуй, образ Вики Чумаковой в исполнении актрисы Дарьи Мельниковой удался создателям фильма лучше всех прочих. По крайней мере, актриса демонстрирует то, что убеждает: она умеет менять интонации, эмоции, выражение лица и манеру поведения в зависимости от меняющихся ситуаций и обстоятельств. То есть она живёт на экране, а не просто исполняет назначенную роль.
Можно сказать даже больше: фильм привлекает зрителя именно образом Вики Чумаковой. Что же касается этого психологического детектива в целом, то он лишён стержневой идеи, то есть того существенного смысла, который в него вложен, и поэтому не может претендовать на какое-либо достойное место среди прочих фильмов современного российского кинематографа.

© А. Ф. Рогалев.

воскресенье, 11 декабря 2016 г.

Умная фантастическая история, похожая на правду в фильме «From time to time» (2009 год)

Этот фильм, заглавие которого подаётся в русском переводе либо как «Связь времён», либо как «Из времени во время», снят в 2009 году режиссёром Джулианом Феллоузом по его же сценарию в типично английской манере. Перед нами безукоризненные английские леди и джентльмены, сдержанные в проявлении эмоций, несколько чопорные и холодные, но тем не менее не избавленные от всевозможных человеческих добродетелей и пороков.
Зритель следит за событиями, развивающимися на двух временных планах – в декабре 1944 года и на рубеже XVIII и XIX веков в одном опять-таки типично английском поместье, состоящем из старого замка и окружающего его сада. Подбор декораций и передача стиля эпох поражают своей точностью и конкретностью. Игра же актёров превращает фильм в увлекательное повествование с фэнтезийной основой, наполненной глубоким смыслом.
К бабушке, хозяйке поместья, миссис Олдноу, приезжает из Лондона внук, мальчик Толли, лет четырнадцати. Идёт война, в Лондоне случаются бомбёжки, а здесь, в провинции, спокойно. Правда, в замке бабушки квартировала воинская часть, но она как раз к приезду мальчика передислоцируется в другое место. Толли предоставлен для обозрения весь старинный особняк, в котором, как оказалось, есть свои тайны.
Мать Толли осталась в Лондоне, так как бабушка не очень любит невестку, а та в свою очередь не считает нужным склонять голову перед свекровью. Толли ждёт возвращения с фронта отца, от которого, однако, нет вестей. Существует большая вероятность того, что отец погиб. Мальчик не может это принять и уверяет всех, в особенности бабушку и старую служанку, что его отец жив и вскоре приедет.
То, что затем произошло в родовом поместье Олдноу, случилось для того, чтобы Толли осознал: смерть – понятие относительное. Все, кто когда-нибудь жили в этом мире, продолжают присутствовать на параллельных планах бытия.
Жизненные кадры, условно называемые прошлым и настоящим, в силу каких-то неведомых закономерностей, могут совмещаться, накладываться друг на друга, образуя единую связь времён. В этой временной карусели, если в неё попадёшь, откроется немало тайн – как конкретных семейств, так и земной жизни в целом.
Осознать это довелось и главному герою киносюжета, которому пришлось действовать сразу на двух ветках времени, в двух своих ипостасях – мальчика Толли, ждущего окончания войны и возвращения отца, и невольного путешественника в самый конец XVIII века.
Мальчик понял, что те, кого называют призраками и умершими, себя таковыми не считают и, более того, они связаны с другими кадрами жизни не обязательно для того, чтобы пугать, но прежде всего чтобы помочь уяснить что-то очень важное.
Кстати, именно в XVIII веке Толли нашёл не только ответы на свои вопросы, обращённые к бабушке, но и утерянные было семейные драгоценности, благодаря чему бабушка Олдноу смогла сохранить родовой замок, который она собралась уже продавать из-за нехватки денег.

© А. Ф. Рогалев.

суббота, 10 декабря 2016 г.

Детская психологическая драма. Фильм «Дьяволы» (2002 год).

Франко-испанский фильм «Дьяволы» («Les diables») режиссёра Кристофа Ружжиа, вышедший на экраны в 2002 году, вызывает противоречивые чувства у зрителей. Причина – разное понимание и оценка того, что показано на экране.
В центре повествования – два подростка, Жозеф и Клея. Он считает её сестрой. Она привязана к Жозефу и быть без него не может, причём в буквальном смысле: Клея – аутистка, нуждающаяся в посторонней помощи и руководстве, вплоть до еды. Она знает и понимает только Жозефа, а он явно одержим идеей, которой подчинены все его действия: он должен заботиться о девочке-сестре и найти дорогу домой.
Дети не имеют родителей и не знают о них ничего. Вся жизнь Жозефа и Клеи проходит в скитаниях после побегов из приютов, в которые их определяют после поимки полицией. Но в их сознании сформирован мыслеобраз дома, который Клея удивительным образом умеет материализовывать, складывая из кусочков разноцветного стекла.
Этот мыслеобраз поддерживает скитальцев, даёт им силы и надежду, ведёт детей наперекор всем препятствиям и попыткам закрыть их в стенах того или иного приюта, да ещё и разлучить друг с другом.
Вот это-то и толкает Жозефа на поступки, которые в формальном отношении граничат с преступлениями. В таком аспекте становится понятным и заглавие фильма – «Дьяволы», то есть «неугомонные», «решительные», «озлоблённые», «готовые на всё».
Правда, это относится преимущественно к Жозефу, реализующего запечатленные в его сознании четыре основных задачи. Он должен обеспечить себе и сестре свободу, заботиться о Клее в пути, выжить любым способом и найти дорогу домой.
Мальчик убеждён, что при условии выполнения этих задач в итоге Клея обретёт рассудок, а к ней вернётся сознание, которое пока что балансирует на грани между миром людей и неким инобытиём.
Жозеф играет свою роль неистово, так что не остаётся сомнения в том, что им скрыто руководит провидение, которое чётко и однозначно сформулировало его жизненную программу и ввело эту формулировку ему в сознание как незыблемую установку.
Фильм интересен именно этим – реализацией жизненного предназначения и прохождением через препятствия и проблемы, возникающие при любой попытке взрослых – полиции, врачей, психологов и педагогов – вмешаться в судьбу бездомных брата и сестры.
Логичные и правильные для стороннего наблюдателя действия взрослых в аспекте психической доминанты Жозефа рассматриваются им как нападение и вызывают ответную реакцию, отнюдь не мирного свойства.
Исходя из сказанного, фильм «Дьяволы» может рассматриваться как художественное пособие по подростковой психологии. Убедительность показанного в значительной степени возрастает благодаря искренней и по-настоящему талантливой игре двух актёров, исполняющих роли Жозефа и Клеи. Они как будто играют самих себя. Может быть, в их подсознании как раз и актуализировалась какая-то прошлая жизнь, где им приходилось быть теми, кого сейчас они воспроизводят на экране. Ведь те актёры, которые вживаются в роль естественно, всегда играют свои личные судьбы.

© А. Ф. Рогалев.


пятница, 9 декабря 2016 г.

Поль Верлен и Артюр Рембо. Два поэта, жизненная связь в биографическом фильме «Полное затмение».

Биографический фильм режиссёра Агнешки Холланд, снятый в 1995 году по сценарию Кристофера Хэмптона, воспроизводит факты из жизни двух французских поэтов, которые по воле судьбы оказались весьма близки друг к другу.
Если характеризовать фильм в плане его выражения, то есть по форме, то он необычайно красочный, колоритный, в деталях передающий французскую столицу и провинцию второй половины XIX века (костюмы, интерьер пейзажи), наконец, эмоционально насыщенный до предела, вызывающий целую гамму переживаний – как высокого, так и низкого регистра.
План содержания фильма не прост и требует тщательного осмысления, ибо имеет скрытую подоплёку. Впрочем, эта сторона киносюжета образно обозначена в его заглавии – «Полное затмение».
К кому это относится? Безусловно, к Полю Верлену, чью роль талантливо исполнил Дэвид Тьюлис. Один из основоположников импрессионизма и символизма в художественной литературе, Поль Верлен в 1871 году фактически променял семью на явившегося из провинции юношу, в котором увидел необычайное поэтическое дарование.
В то время Полю Верлену было 28 лет, он был женат, и жена вскоре родила сына. Он уже являлся известным поэтом, поэтому то, что случилось, иначе, как затмением сознания, назвать трудно.
Поль Верлен откликнулся на письмо, присланное ему из Шарлевиля, городка на северо-востоке Франции, в котором молодой человек, назвавший себя Артюром Рембо, просил о помощи и поэтическом покровительстве. Вложенные в письмо стихи изумили Верлена, ибо в них он увидел необыкновенный талант.
Поль Верлен оплатил приезд Рембо в Париж и принял провинциала в своём доме. По всей видимости, поэт намеревался оказать содействие Артюру в продвижении в поэтическом сообществе.
Но, во-первых, оказалось, что представлять дарование кому бы то ни было рискованно, ибо Рембо отличался полным небрежением к любым принятым в обществе нормам и установлениям относительно поведения. Во-вторых, чуть ли с не первого дня пребывания Артюра Рембо в доме Верлена, он установил полный контроль над психикой хозяина.
Именно так – взял под полный контроль сознание известного поэта, превратив того в марионетку. В фильме «Полное затмение» это показано настолько выпукло и убедительно, что предлагать какое-либо иное объяснение влечения Верлена к Рембо невозможно.
Это не любовь и не восхищение талантом. Любви здесь нет, есть только болезненная зависимость с одной стороны и брезгливо-пренебрежительное отношение с другой стороны. Это надо только видеть, ибо в исполнении двух прекрасных актёров (роль Артюра Рембо играет молодой Леонардо ДиКаприо) суть взаимоотношений 28-летнего поэта и 16-летнего юнца раскрыта в полной мере, красноречиво и убедительно.
Увы, сама поэзия в фильме «Полное затмение» фактически не представлена. Мы слышим лишь какие-то отдельные строки, но не стихи в полной мере. В сюжете нет литературной полемики, споров и рассуждений о поэзии и её духе. Нам не показывают процесс творчества и состояние вдохновения.
Зато мы в изобилии видим другое – скандалы в доме Верлена, пьяную физиономию поэта, раздираемого противоречивыми чувствами между женой и Рембо. Крупным планом показывается и хищническая натура молодого поэта. Ведь он без зазрения совести фактически живёт на счёт Верлена и паразитирует на нём.
В этом заключен в общем-то, кармический смысл. Это и есть ответ на вопросы Верлена, адресованные Рембо: «Зачем ты всё так устраиваешь?» «Почему ты выбрал меня?» Действительно зачем он привязался к Верлену, с какой целью уводит того из семьи, эксплуатирует, превращая в своего раба, и одновременно ненавидит, не скрывая это никак? Вот характерные слова Рембо в адрес Верлена: «Твой ум так же отвратителен, как и твоё тело».
 Рембо делает людям больно со спокойствием, не извиняясь потом. Он безжалостен в действиях и словах, поступает жёстко и жестоко. Он искусил Верлена своим телом, но не раскрыл ему душу. Тем не менее душу Верлена он взял под полный контроль. Так поступают демоны, вселившиеся в человеческом теле.  
Философствования Рембо неискренни. Однако некоторые высказывания на самом деле позволяют подозревать в нём демонскую природу.
«Я должен испытать всё. Мне мало быть одним человеком, я решил стать всеми». Для этого он, помимо принадлежащего ему тела, фактически вселился ещё и в Поля Верлена, руководя его волей, одновременно наслаждаясь каким-то кармическим долгом Верлена.
Вот ещё одна фраза Артюра Рембо: «Мир стар, и в нём нет ничего нового. Я разочаровался и больше не пишу». Известно, что Артюр Рембо писал всего лишь до 20 лет. Что же касается процитированной фразы, то в ней он выдаёт свой давний опыт нахождения в мире людей, которых он может поразить поэтическими строками высочайшего уровня, но предпочитает всё же эксплуатировать своих жертв, а над остальными зло шутить, насмехаться, издеваться. Главная черта Рембо – неизменное кривляние.
Мать Артюра спрашивает у него: «Та работа, которую ты делаешь, к чему-нибудь приведёт?» Он отвечает: «Не знаю, но тем не менее это моя работа».
 Концовка фильма показалась нам несколько смятой и невнятной. Изложение пошло пунктиром, как будто авторы старались поскорее завершить историю жизни человека с демонской душой. По крайней мере, таким они показали Артюра Рембо в своём фильме.

© А. Ф. Рогалев.


понедельник, 5 декабря 2016 г.

Комментарий к фильму «Вирт: игра не по-детски»

Студентка Таня Иванова (актриса Янина Шелехова-Буйко), находясь наедине с парнем, который вдруг заснул, наглотавшись каких-то возбуждающих таблеток вперемешку с алкоголем, будучи сама в состоянии опьянения, да ещё с досады на незадачливого партнёра, вошла в интернет, как раз в ту его часть, где можно провести виртуальное секс-знакомство, и тут же была запримечена блуждающим ловцом девушек.
С этого дня у студентки начались проблемы, перешедшие в психологическую плоскость. Неизвестный предлагал ей сняться с секс-сюжете, называя изящной артисткой, а себя представляя как режиссёра. Девушка никак не могла понять, то ли её преследуют исключительно в интернете, то ли наяву, по ночам и во время спонтанно наступающих сонных или полуобморочных состояний.
Так развивается сюжет фильма «Вирт: игра не по-детски», снятого режиссёром Дмитрием Панченко в 2010 году, а ныне находящегося на интернетовских ресурсах ещё и под названием «Секс в сети».
Российский кинематограф нередко удивляет надуманными сюжетами и слабой их реализацией. Таков и этот фильм. Игра занятых в нём актёров натужная и какая-то непрофессиональная. Создаётся впечатление, что сами они не очень и хотят стараться, понимая, что сценарий сырой, даже дырявый и неубедительный, да ещё явно натянутый со всех сторон для прикрытия этих «дыр».
Идея фильма (будьте осторожны на злачных сайтах) сама по себе и неплохая, даже злободневная, но форма, в которую эта идея заключена, неудовлетворительна. Мы имеем в виду не только просчёты со сценарием и в режиссёрской работе, но и общий моральный облик героев картины.
Ведь то, что показывается на экране, вольно или невольно типизирует представленных персонажей. Между тем среди студенческой молодёжи, безусловно, далеко не все такие растленные и бездуховные, как Таня Иванова и её друзья.
Конечно, можно согласиться, что для пущего назидания остальных авторами фильма взяты как раз отрицательные примеры. Но это суть дела не меняет: исполнение должно быть убедительным и качественным. Если же актёр играет без всякого интереса к роли, то это почувствует даже самый неискушённый в киноискусстве зритель.
С другой стороны, нельзя не отметить и драматическую интригу фильма, возрастающую по мере развёртывания повествования по схеме «ближний обманывает, друг предаёт, и доверять нельзя никому».  

© А. Ф. Рогалев.