суббота, 25 ноября 2023 г.

Заметки о кинофильме «Не отпускай меня» (Великобритания, 2010 год)

 

Авторам британского художественного фильма «Не отпуская меня» (режиссёр Марк Романек, сценарист Алекс Гарленд) следовало бы с самого начала объяснить зрителям, что повествование вымышленное, а дети, воспитывавшиеся и находившиеся на полном обеспечении в некой школе-интернате, чтобы потом стать донорами по пересадке органов, на самом деле выращивались, являлись клонами без прошлого, родителей и родного дома.

Но авторы фильма этого не объясняют, а зрители, которых такое тягостное повествование впечатляет до душевной боли, негодуют: что же это за «овцы», идущие на заклание без всякого протеста или попытки бегства, почему у них нет никакой связи с родственниками и как власти допускают существование таких школ?

Если же до начала просмотра кинофильма ознакомиться с авторским замыслом, то окажется, что у киноповествования, оставляющего тягостное впечатление, есть литературная основа – роман-антиутопия британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» («Never Let Me Go»), впервые изданный в 2005 году.  

Антиутопия – это фантастика, рисующая нежелательное социальное устройство. В этом вымышленном мире и существуют школы-интернаты, обустроенные как образовательно-воспитательные учреждения, но со скрытой целью.

Впрочем, всё равно странно: зачем же клонов представлять как мыслящих, эмоционально чувствующих, переживающих, наделённых душой детей, воспитывать их в школах, затрачивать на это средства, если можно просто выращивать человеческие тела, подобно тому, как выращиваются куры или свиньи, идущие потом на убой?

Да и есть ли у клонов душа, свойственно ли для них проявление индивидуальности? Ведь одушевление есть божья прерогатива, а люди не могут и не должны уподобляться богам. Сомнительны и личностные характеристики клонов.

Можно предполагать, что повествовательные неувязки осознавали и авторы фильма, поэтому они и не стали ничего разъяснять, представив свой киносюжет как рассказ о действительном и настоящем. В противном случае фильм не имел бы существенного воздействия на зрителей.

И всё же при всём том, что сказано выше, роман Кадзуо Исигуро, ставший основой для фильма «Не отпускай меня», не такой уж и простой, как может показаться.

Его автор, скорее всего, прибег к иносказанию, облечённому в форму вымысла, чтобы не шокировать тем, что есть на самом деле. Ведь пересадка органов происходит, органы откуда-то берут, скорее всего, не только из тел умерших людей. Так что рассказанное в литературном произведении и в его экранизации имеет определённую социальную подоплёку и поэтому является отнюдь не только антиутопическим.

Из книги © А. Ф. Рогалев. Литература, кино, жизнь. – Гомель: Велагор, 2018. С. 172.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.