Этот
американский триллер режиссёра Дэвида Слэйда в русскоязычной адаптации подаётся
под названием «Леденец». Данное название появилось в результате прямого
перевода оригинального заголовка «Hard candy», означающего «жёсткая
конфетка», то есть «леденец».
Говорят,
что словосочетание «Hard candy» в переосмысленном значении используется в
американском интернет-сленге для обозначения несовершеннолетней девочки. Причём
такое обозначение придумали любители общаться с малолетними через чаты.
Обновлённый комментарий по книге:
© А. Ф. Рогалев. Обзоры кинофильмов разных жанров. Гомель: Велагор, 2020.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.