Фильм кинорежиссёра Паскуале Фанетти и сценариста
Леандро Луччетти имеет англоязычный вариант заглавия – «Games of Desire», которое лучше всего
переводить как «Игры страсти».
Между тем фильм в его русскоязычной адаптации подаётся
под заглавием «Игры желания».
Итальянский оригинал имеет два варианта названия.
Один – «Impudicizia» («Бесстыдство»), в другом – «Perversion a un menor»
– ключевым является слово perversion – «перверсия», «извращение».
Разные варианты заглавия киносюжета вполне
мотивированы его содержанием. Оно не притязательное.
© А. Ф.
Рогалев. Темы, идеи и образы кино. Статьи и комментарии. Гомель: Велагор, 2022.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.